AC | כד טמן עצל ידו בצלחת גם-אל-פיהו לא ישיבנה
|
ASV | The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.
|
BE | The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
|
Darby | A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.
|
ELB05 | Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, nicht einmal zu seinem Munde bringt er sie zurück.
|
LSG | Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
|
Sch | Der Faule steckt seine Hand in den Topf und mag sie nicht wieder zum Munde bringen.
|
Web | A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
|